Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Nadi, 35 - 21 июля 2011 14:28

Отредактировано:21.07.11 14:28
[COLOR=brown][B][I][SIZE=+1]"Attention Please!" Прошу внимания![/SIZE][/I][/B][/COLOR]

Вообще я фанатка японских фильмов и сериалов, но сейчас учеба и волонтерство занимает все мое время. В Японии и в Корее сериалы называются "дорама", производная от драма, т.к. изначально они все были трагичными и в конце обязательно кто-нибудь умирал, а то и оба главных героев. Но со временем стало появляться больше комедий и романтики, поэтому появилось слово "дорама". Корейские дорамы мне нравятся больше т.к. в них больше смеха, романтики, чувств. Японские же все равно остались достаточно мрачноватыми. Но есть один "Attention Please!" в топе моих любимых дорам. Это кино про стюардес, самолеты и все такое. Черт знает, почему она мне так понравилось, но я ее посмотрела 3 раза. И каждый раз писала кипятком))

Во-первых, мне нравится Уэто Ая. В фильме она играет взбалмошную девицу Мисаки Йоко, неформального вида, играющую в рок-группе. Влюбляется она в одного куна, который улетает как раз по делам, и напоследок ляпнул "я бы хотел увидеть тебя в форме стюардесы". Та недолго думая пошла на собеседование и волшебным образом попала на курсы стюардес.
Во-вторых, все мы в детсве мечтали быть космонавтами, пожарными, принцами и принцессами. А я как-то мечтала быть стюардессой)

Так вот о чем я... Японские стюардесы и любые другие - небо и земля в прямом смысле. Кто летал JAL например, поймет меня. Это абсолютная безукоризненность в прическе, макияже, костюме, отточенность жестов и движений и вечная улыбка и готовность помочь. Они идеальны.
Я когда последний раз летала в Москву, была немножко в шоке. На некоторых пассажиров работники самолета даже огрызаются или забывают применсти еду, например. Хорошо хоть, во мне угадывается иностранка и всегда дают пару пледов, подушек и леденцов)
У меня случай был - я летела в Японию сразу после землетрясения ANA (All Nippon Airways), и попали в сильную турбулентность. Многие запаниковали, стюардесы быстро стали объяснять про жилеты и возможности посадки на воду. Паника стала еще больше, вода=цунами. С нами летело человек 10 русских, которые по-японски ни слова, и я сталакоординировать их на случай аварийной посадки. Турбулентность закончилась, и стюардесы удивленно спросили меня, откуда я знаю, где что в японском самолете. А я такая деловая: "Дораму смотрела" ))

Вывод: смотри дорамы - спасай мир! Хохохо.
Добавить комментарий Комментарии: 2
natali
natali , 66 лет21 июля 2011 14:56
Вот ты, умничка!!! :airkiss:
Показать ответы (1)
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.