Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Nadi, 35 - 25 марта 2012 23:26

Отредактировано:27.03.12 13:02
[COLOR=darkblue][FONT=Impact][SIZE=+1]Трудности перевода[/SIZE][/FONT][/COLOR]

Сейчас я нахожусь в Хаконе (поселок на острове Хонсю), здесь есть горячие источники и действующий вулкан. Ранее это место называлось Оджигоку, что по-японски означает "ад". Но потом его переименовали в "Великий ад". Но пост о Хаконе будет позже, сейчас речь не об этом. Просто в "Великом аду" всякие глупости приходят в голову) Вспомнила один случай, произошедшей со мной в Корее. Как то один раз села на автобус, а он привез меня в другой город =). Это вообще особенность Кореи - развитая траспортная система. На метро можно спокойно в другой город приехать =) и вот на автобусе городском тоже. Села я значит, еду-еду 30 минут прошло, 50, а что-то родные степи не объявляются. Вдруг вижу вывеску, что дескать вот в этом месте уже начинается другой какой-то город. Я тихо начинаю впадать в панику и набирать корейскому товарищу.

я: заблудилась, по-моему, в другой город уехала
друг: что видим за окном и на каком ты автобусе?
я: мотель "Пенисы" (кор. 베니스... автобус номер такой-то...
Стук клавиш, мычание, потом:
друг: тебе надо проехать еще две остановки и выйти, пересядь на тот же автобус на противоположной стороне. Автобус подойдет туда через 16 минут, сядишь и перезвонишь ко мне через час. Пока.

Всю дорогу до универа я думала об ужасном названии мотеля.

Приезжаю взмыленная. И говорю ему, что это за название вообще такое? Кто мотели вообще так называет?
Товарищ смотрит на меня как на чокнатую, нормальное название, - говорит он. Очень даже романтичное.

Вечером ужинаю с одногруппницей, рассказываю ей, что корейцы совсем свернулись, назвали мотель "Пенисы", ни стыда, ни совести.
одногруппница: а что? Романтично же?
У меня отвисает челюсть, и я язвительно спрашиваю, а чем, дескать "Пагина" хуже?
Одногруппница вылупив на меня глаза ржет: аааа, они под "Пенисы", идиотка, имеют ввиду "Венецию", от английского Venice!!!! А не то, что ты подумала.....Они же не идиоты!!

Конечно не идиоты. Стоит заметить что в корейском языке нет букв в, ф и б они все заменяют одной лишь буквой "п" Это все трудности перевода o_O
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.